close

     
       大家好!歡迎來到大熊的雜談

  本次介紹的是少爺這本小說,原作著:夏目漱石。由野人文化所出版、遠足文化所發行的版本。
譯着:吳季倫。
  
    這本小說是日常生活描述,沒有有甚麼特別、驚人的劇情。通常的介紹這樣一寫,那這書還要看嗎?
換一本會不會比較好?放心!內容雖然為生活日常,可原作可用他辛辣幽默的筆鋒,使讀著不至索然無味。 
錢面也有些潘福介紹相關的延伸作品、原作所出現的火車、小島、溫泉旅館...等。
  節錄ㄧ些內文:
   我中學時曾學過[witch]這個名詞,這位房東太太的樣貌簡直就是個如假包換的witch,不過反正她是別人家的太太,就算真是witch也與我無關。
    相下人見識淺薄,不懂得拿捏分寸。住在這種小地方,逛上一小時即可逛遍全村,也沒有甚麼好消遣的,所以才會拿炸蝦麵事件當成日俄戰爭ㄧ般大肆宣揚,真是一群可憐蟲。
   這種傢伙應當給他綁上一塊醃醬菜用的大石頭,沉到海底去,好為日本除害。
   本書雖不是搞笑,但在幽默的筆下,不時可讓人會心一笑。對日本文學有興趣的可以參考!

        這裡是大熊的雜談,我們下次見!
  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 大熊的雜談 的頭像
    大熊的雜談

    大熊的雜談

    大熊的雜談 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()